Съездили в Барду: какие они, татарские обычаи и традиции? – ПиПермь

Съездили в Барду: какие они, татарские обычаи и традиции?

Осенняя прохлада заставляет задуматься о поездке домой, в родные края. Первый утренний автобус, собранные в спешке вещи, промокшее до нитки пальто и недопитый чай — всё, что я запомнила о потускневшей Перми.

Суббота. 11 утра. Людей на центральной улице можно пересчитать по пальцам, оно и понятно. Барда тёплой улыбкой встречает редко, особенно осенью. Особенно своих. Утренняя прохлада, мерзкий дождь и ветер в лицо. 

Одно из главных преимуществ таких сёл, как Барда — в какой бы стороне села ты ни находился, не пройдет и десяти минут, как ты уже стоишь напротив окон собственного дома. Удобно.

Встряхнули пальто, переоделись в домашнее и вспомнили, каково это — быть дома. Быть укутанным теплом и заботой самых близких тебе людей, уплетать домашний борщ за обе щеки и тискать пушистого Бусю, нашего кота. Хотя всё ещё прохладно. Похоже, дом ещё не успели согреть. «Бывает», — думаю я и пью вторую кружку чая, глядя в окно. Холодно, но очень красиво. Особенно поспевшие красные яблоки соседа, которые так и охота собрать, пока никто не видит. Бегают дурацкие ободранные коты, которых только и успевай кормить. Чужие, наглые, а всё равно жалко. Так говорит моя мама про них каждый раз, когда выносит остатки пищи во двор. А ещё она говорит, что вечером в гости нас ждёт бабушка.


Для меня поход к бабушке, как и для многих, значит объесться до потери сознания. Но это вечером, а перед этим нужно сходить в мечеть — подать хаир. То есть помолиться за себя и родных, подать милостыню за умерших и попросить для них упокоения на том свете. В мечеть, так в мечеть. Деньги взяли, платок взяли, голову с добрыми умыслами тоже.

Дорога до мечети недальняя, особенно если мы говорим о центральной, главной мечети. Она высокая, красочная и стоит на холме. Такую попробуй не заметить. Помимо главной мечети в Барде есть также две поменьше на окраинах, а еще несколько в деревнях, которые находятся рядом. Как, например, в деревнях Первый и Второй Краснояр.

И вот, перейдя дорогу от больницы имени А.П. Курочкиной, мы оказываемся у ворот одной из главных достопримечательностей Барды — мечети.

Мечеть в центре Барды 
Источник: Сатликова Элина

Как обычно мусульмане ведут себя в мечети? 

  1. Снимают обувь, когда зашли в мечеть, и убирают на отведённую для этого полку;
  2. Женщины обязательно прикрывают голову платком;
  3. Все соблюдают тишину, громко не разговаривают;
  4. Обращаются к имаму (читающему намаз, т.е. молитву) уважительно, не отвлекают его при чтении;
  5. Мужчины и женщины сидят в раздельных залах и друг к другу не заходят.
Мечеть изнутри 
Источник: Сатликова Элина

Не знаю, повезло мне или нет, но внутри мечети никого не оказалось, такое для меня впервые. Непривычно и слегка пугающе, особенно в зале с Кораном наедине, даже лёгкие мурашки по коже. Но хаир есть хаир.

Как только я помолилась и подала милостыню, я решила слегка прогуляться по селу. За всё это время уже успело выйти солнце и потеплеть.

Время уже послеобеденное, поэтому я иду в сторону сквера имени Габдуллы Тукая.

Осенью этот сквер считается самым красивым местом в Барде. В его центре стоит бюст Габдуллы Тукая — известного татарского поэта, чьё творчество сказалось на культурном наследии татаро-башкир. С обеих сторон сквера расположены памятники любимым татарским сказкам о Су Анасы и Шурале (так зовут героев). Место вполне озеленённое: клумбы с цветами по сезону, аллея из осенних кустов и тополей с берёзами. Сквер построили в 2013 году, почти 12 лет назад. За всё это время масштабно ничего не меняли, только добавили фонтан с подсветкой и проложили путь кирпичной дорожкой с гирляндой. Несмотря на наполненность памятниками, фонтаном и растительностью, сквер слегка пустоват, особенно в центре. Возможно, у администрации были планы по заполнению свободного места, но, увы, за 12 лет пустое пространство сквера как было, так и осталось.

Двигаясь дальше по маршруту и наслаждаясь прекрасной, хоть и всё ещё прохладной погодой, мне захотелось прогуляться дальше по центральной улице. Так я вышла к центральной площади, прямиком к статуе Ленина. Памятник, который встретишь везде и всюду. 

И неподалёку отсюда можно заметить не так давно появившийся универмаг «Пэснек», т.е. «Синица». Его построили год назад, весной 2024 года. На месте здания долгое время был пустырь, на котором иногда зимой можно было заметить детскую горку и некое подобие качелей. Но из-за сильной потрёпанности и непрочности конструкций катались на них лишь самые «смелые». Рядом с этим подобием площадки раньше был киоск с пиротехникой или шатёр с сельскохозяйственными товарами. И очень много голубей. Но так всегда на центральной улице, откуда мне как раз ближе всего идти до бабушки.


Через полчаса я уже была в родном дворе. Скрип старой жёлтой двери и вот он — родной запах старой печи, валенок, закатившихся куда-то за угол, и благородной старости.

На месте меня уже встречают мои любимые бабушка с мамой и кипящий чайник на плите. У татар всегда найдётся повод выпить кружечку чая, особенно с родными, особенно с шаньгами. Дома мы разговариваем исключительно на татарском языке, редко переходя на русский.

Чай попили, шаньги поели, можно и начать готовить что-то серьёзное. В этот раз мы решили слепить манты, так как довольно давно их не ели. Благо, мы успели закупиться отборным мясом на зиму.

Манты — национальное блюдо многих народов Центральной Азии, и готовится у каждого по-своему. У татар принято в манты добавлять сырую мелко нарезанную картошку и фарш из сочного мяса. Нет, не баранины, в этот раз — говядины.

— Эш башлана (работа начинается), — объявляет бабушка и кладёт кастрюлю муки на стол. — Эшне камырдан башламакшыным булдем мин (я начинаю готовку с теста). 

Бабушка собирает на столе все необходимые ингредиенты для замеса теста и спустя время руками бережно раскатывает его на доске. Пока тесту придаётся форма, мама успевает подготовить начинку для мантов. Вся готовка у нас проходит в семейной обстановке, разговариваем, смеёмся, иногда что-то напеваем вслух из народных мотивов. Лепкой занимаемся уже все вместе — давняя привычка, а точнее, уже традиция — усаживаться всем вместе за столом и лепить манты. В такие моменты мне вспоминается, как в детстве мы с братом соревновались в том, кто налепит больше или чьи выйдут красивее и аккуратнее. Но выигрывала всегда, к слову, бабушка.

И вот манты уложили париться в специальной кастрюле, но совместная готовка ещё не заканчивается. Наверное, часто можно заметить, что на столах у татар всегда много еды — у нас в семье точно так же, поэтому дальше мы готовим татарскую закуску Кош-теле, то есть «птичий язык» из-за внешней схожести с языком птицы. По виду напоминает выпечку Хворост. Готовится быстро: тонкие кусочки теста помещают в масло, как во фритюре, и жарят до лёгкой воздушности. Ну всё, еда готова, можно садиться за стол!

Семейный уют на кухне с бабушкой
 Источник:Сатликова Элина

Получилось очень вкусно, сытно, а главное — с душой и в приятной, тёплой компании. После еды по всем канонам у бабушки затопили баню, помогли прибраться и легли спать. День прошёл насыщенно и очень ярко, а уже с утра возвращаться в город. Наконец мне стало тепло на душе, пускай и погода на улице оставляет желать лучшего. 

Главное фото: Сатликова Элина