Р. Барт, опираясь на концепцию В. Проппа, предлагает различать в нарративном тексте три уровня описания: функции, действия и уровень повествования. Все три уровня связаны между собой отношением последовательной интеграции: «отдельная функция обретает смысл лишь постольку, поскольку входит в общий круг действий данного актанта, а эти действия, в свою очередь, получают окончательный смысл лишь тогда, когда кто-то о них рассказывает, когда они становятся объектом повествовательного дискурса, обладающего собственным кодом» (Р. Барт).
Р. Барт выделяет два больших класса функций – дистрибутивные и интегративные. Первые соответствуют «функциям» В. Проппа: «так, покупка револьвера имеет в качестве коррелята момент, когда из него выстрелят (а если персонаж не стреляет, то это превращается в знак его слабоволия и т.п.)».
Второй класс – интегративные единицы состоит из «признаков», представляющих собой характерологические признаки персонажей, информацию об их отличительных чертах, сведения об атмосфере, в условиях которой разворачивается действие, и т. п. – все это важно для более глубокого раскрытия сюжетного смысла.
Функции различаются по степени важности. Так, одни лишь «заполняют» пустое повествовательное пространство, тогда как другие выполняют функции шарниров. Первые – функции-катализаторы, вторые – кардинальные функции (или ядерные). Не стоит недооценивать значимость катализаторов в нарративном тексте, они призваны поддерживать семантическое напряжение, удерживая контакт между повествователем и адресатом.
Помимо категорий «функций» и «признаков» существую «информанты» (например, возраст героя), которые сообщают несущественные для данного
нарратива сведения, но при этом помогают создать иллюзию подлинности описываемого и «укоренить вымысел в действительности».
Цель функций-катализаторов, признаков и информантов заключается в «развертывании ядра нарратива», т. е. в обеспечении раскрытия сюжетного смысла. При этом их вполне реально исключить из текста без вреда для нарратива, чего категорически нельзя совершать с ядерными функциями – они формируют последовательность нарратива. «Последовательность – это логическая цепочка ядерных функций, связанных между собой отношением солидарности».
В. Пропп, выделив крупные функции, образующие сказочный текст, оказался перед необходимостью дать им названия – Подвох, Вредительство, Борьба, Договор, Соблазние и т. п. Помимо этого, он классифицировал персонажей, опираясь на круги действий, которые им свойственны. Таким образом, появились названия – Отправитель, Даритель волшебного средства, Помощник, Вредитель и т.п.
С точки зрения В. Проппа каждый персонаж может быть агентом последовательности, которая состоит из совершенных им поступков. Так, если в цепочке задействованы два персонажа, то в ней присутствует два обозначения одного и того же поступка (то, что в перспективе одного персонажа является Вредительством, в перспективе другого оказывается Обманом). При этом персонажи распределены попарно: субъект/объект, помощник/противник.
В. И. Тюпа считает, что сообщаемое в нарративе может иметь коммуникативный статус знания, убеждения, мнения или понимания. Каждый из этих статусов референтного содержания требует определенной позиции повествователя и его особого коммуникативного поведения (речевой маски). Так, например, анекдот является недостоверным знанием, поэтому от нарратора требуется особенное мастерство рассказчика.
От компетенций адресата также зависит понимание рассказываемого, так, М. М. Бахтин справедливо заметил: «необходимая коммуникативная характеристика того, кому рассказывается анекдот, – рекреативная компетентность, предполагающая, в частности, наличие так называемого чувства юмора, умения отрешиться от «нудительной серьезности» жизни».
Ю. М. Лотман говорит о том, что важно учитывать особенности адресата текста. Так, если при создании нарратива мы учитываем «объем памяти и характер ее заполнения» читателя, то в этом случае нет необходимости заполнять текст лишними деталями – достаточно отсылок к памяти адресата. Удовлетворяя этому критерию, текст будет цениться еще и степенью непонятности для других. Кроме того, владея некоторым набором языковых и культурных кодов, мы можем на основании анализа текста выяснить на какой тип аудитории он ориентирован.
Главное фото взято с сайта canva.com.